Magic Online em Português
 Magic Online em Português
obolado

Esquilo
0 Referências
Posts: 3
Registro: 18/04/10

Postado em: 25/08/12 15:52
Agora que tem o Magic Online Duelo 2013 na Steam (q por sinal é bem bacana) está todo em português. Alguém sabe se existe a possibilidade de o Magic Online ser todo traduzido para o português? Gostaria de voltar a jogar, mas meu inglês é péssimo!
 
zipp3r

Esquilo
0 Referências
Posts: 180
Registro: 21/09/10

Postado em: 25/08/12 18:02

Cara, se vc não consegue jogar Magic por conta do ingles, sério... :|

 
RicJ

Esquilo
0 Referências
Posts: 520
Registro: 16/07/12

Postado em: 25/08/12 18:19
Ninguem deve ser obrigado a aprender uma segunda lingua pra jogar Magic... o jogo é oficialmente lançado em português aqui no Brasil, com suporte e distribuição. Não é absurdo alguem querer ter mais acesso ao conteudo e universo do jogo sem ter de aprender outra lingua.

Na verdade, ainda me atrevo a dizer que essa atitude é excelente pra espantar novos jogadores e iniciantes e fechar gargalo de panelinha que cedo ou tarde vai voltar pra estrangular o jogo no Brasil... denovo.

Ta certo que existe uma fluência muito grande do jogo em Inglês no Brasil, e nem todos os produtos existem em Português (assim como em várias outras linguas as quais o jogo é traduzido...) Mas francamente, se os jogadores mais ativos e participativos não se interessam em difundir mais o conteudo em portugues e exigir das empresas envolvidas que ela os façam mais acessiveis... por que elas investiriam dinheiro nisso?

Como sempre, é uma questão comercial... se mais jogadores quiserem material em português, mais material em português vai aparecer pra vender. Eu compro meus singles em inglês apenas por que o preço é mais baixo. Mais decks, Boosters e Box eu compro em Português... pra jogar com meus amigos que não tem inglês tão bom assim, e pra poder ensinar e ajudar novatos que apareçam no caminho. Melhor pra todos... com a versão Online não devia ser diferente.
 
Dragonhaque

Esquilo
0 Referências
Posts: 2583
Registro: 18/01/08

Postado em: 25/08/12 19:39
a questão por ex. seria:
vc vai jogar um draft, na mesa tem americanos, brasileiros, alemães, italianos e japoneses, em q língua o booster vai vir?
e outra, se traduzir o jogo para português, teria q traduzir para d+ línguas, ñ sei se seria + lucrativo ou prejuízo para essas atualizações
 
Silv3rSkull

Espectro
0 Referências
Posts: 2308
Registro: 28/03/10

Postado em: 25/08/12 19:43

Oras, online pode-se tudo, inclusive a carta ser mostrada em um idioma diferente pra cada participante.

É uma questão de como se programa. Na verdade o Booster não vai ter um "Goblin Arsonist", mas sim um "Ed-M13_ID-134". Cada player vai ver essa carta em seu idioma.

 
RicJ

Esquilo
0 Referências
Posts: 520
Registro: 16/07/12

Postado em: 26/08/12 02:18
Sem sombra de duvida. Online é extremamente facil ter isso. Você vê seu deck em português e o seu oponente vê o seu deck em Inglês. Ao mesmo tempo. Sem nenhum problema.

E o investimento nem é tão grande assim... primeiro por que as cartas já existe. Então não é necessário traduzir e adaptar conteudo, pois isso ja foi feito. E as cartas já existem em formato digital... são as matrizes originais.

Então o banco de dados que é a parte mais pesada, já esta pronta. Falta apenas adaptar o próprio software... que é a parte que dá trabalho e cuso.

E jogando offline, você tem deck lists e juizes em eventos pra isso.